Vlaanderen heeft reeds lang een dienst voor ondersteuning van het jeugdwerk. Ze voorziet procedures voor een goede vorming van jeugdleid(st)ers, stelt middelen ter beschikking zoals tenten en behartigt de belangen van diverse jeugdwerkingen. Een duidelijke en duurzame naam voor deze dienst is echter altijd moeilijk gebleken…
Deze vakantie bezocht ik een jeugdkamp waar je op de tenten de hele geschiedenis van de naamgeving voor een Vlaamse Jeugddienst kan lezen… Alle afkortingen ken ik ook niet (meer), maar toch een poging (ik heb ook niet van allemaal een foto) :

enkele namen van de jeugddienst
-
o
- N.D.J. = Nationale Dienst voor de Jeugd
- B.J.V. = Bestuur van Jeugdvorming
- B.J.W. = Bestuur Jeugdwerk
- A.D.J. = Algemene Dienst voor de Jeugd
- A.J.W. = Afdeling Jeugdwerk van het Ministerie Cultuur
- A.J.S. = Afdeling Jeugd en Sport van de Vlaamse Gemeenschap
- A.S.C.W. = Agentschap Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen
o
o
o
o
o
o
Allicht is het lijstje onvolledig en misschien staan er fouten in… Waarom kan een dergelijke instelling ook niet gewoon “Vlaamse Jeugddienst” heten ?
Beste heer Renckens, ICT-professional – genealoog – fotograaf – auteur – vader – filosoof,
De foto’s die ik op Google maps tegen kwam in de buurt van Maaseik zijn totaal fout. Waar u een foto van een Bokkenrijder weergeeft bevindt zich de bibliotheek van Maaseik en niet de St Annakerk van Aldeneik. Waar u het hebt over een draak in Heppeneert gaat het eigenlijk over de Kaartridder van Heppeneert, met de daaraan verbonden legende.
Beste, ICT-professional – genealoog – fotograaf – auteur – vader – filosoof,
enige zelfkritiek en accuratesse zou hier niet misplaatst zijn.
Grtjs van een Maaseikenaar!
Beste Wien,
Dank voor je terechte opmerkingen m.b.t. de foto’s in Maaseik. Ik heb het aangepast, maar het kan enkele weken duren voordat de aanpassingen zichtbaar zijn in toepassingen zoals Google Maps.
Geert